2006年06月15日

もう少し

明日、とある授業で発表(といっても、原文をローマ字転写して日本語訳をつけるもの)をするため、ここ2週間くらいずっとそれをしています。

原文そのままを読むのがなかなか難しいので、ロシア語の翻訳なども利用しているため、人の2倍3倍の時間がかかります(しかし、ここでの「人」って誰を指すんだろ;)。

ということで明日まではもうちょっと踏ん張ろうと思います。

自分の能力以上の授業をとると大変。ふー。

ところでロシア語、難しいけどおもしろいね。こんなふうに文法のはっきりした言語を勉強してなかったのでなんとなく新鮮。
とはいえ、ちゃんと勉強したこともないので基本単語の格変化もわからずほとんど全ての単語の辞書を引いてます。
これが本当に原文そのまま読むより楽なのか、疑問^^;

<ハングル熱>韓流ブーム冷めた? 大学で受講者数頭打ち

これにまた今度コメントしたいと思います。

特集ワールド

こんなんも見つけた^^;
posted by いもちょも at 08:20| 京都 ☔| Comment(0) | TrackBack(1) | ひとりごと | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック

 ロシア語表現  『 あの頃ペニー・レインと 』 4(訳)
Excerpt:   『 あの頃ペニー・レインと 』 4(訳) ----------------...
Weblog: ロシア語??吹き替え映画でおぼえる口語表現
Tracked: 2006-06-24 18:59

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。